Recenzje / Reviews
Bawej Izabela: Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienie, Wydanie drugie rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 2002, ss. 140 (vol. V, s. 221-224)
Bawej Izabela: Hans Jürgen Heringer, Fehlerlexikon. Deutsch als Fremdsprache. Aus Fehlern lernen: Beispiele und Diagnosen, Cornelsen Verlag, Berlin, 2001, s. 310 (vol. VII, s. 205-208)
Bawej Izabela: Horst M. Müller (Hrsg.), Arbeitsbuch Linguistik, Verlag F. Schöningh, Padeborn 2002, s. 524 (vol. VII, s. 208-214)
Bączkowska Anna: Agnieszka Libura, Amalgamaty kognitywne w sztuce, Universitas, Kraków 2007, ss. 134 (vol. VI, s. 125-129)
Bączkowska Anna: Jonas Pfister, The Metaphysics and the Epistemology of Meaning, Frankfurt 2007, ss. 148 (vol. V, s. 224-230)
Bączkowska Anna: Ochrona języków naturalnych, red. Stanisław Puppel, Wydawnictwo UAM, Poznań 2007, ss. 333 (rec.) (vol. VI, s. 140-143)
Bączkowska Anna: Stanisław Puppel (red.), Społeczeństwo – kultura – język: w stronę interakcyjnej architektury komunikacji, UAM, Poznań 2007, ss. 162 (vol. V, s. 230-240)
Czaplicka-Jedlikowska Maria: Polszczyzna bydgoszczan. Historia i współczesność, cz. 2, pod red. Małgorzaty Święcickiej, Bydgoszcz 2005, s. 196 (vol. IV, s. 299-303)
Cygan Stanisław: Henryk Jost, Słownik gwarowych wyrazów technicznych z terenu Podtatrza, Sądecka Oficyna Wydawnicza Wojewódzkiego Ośrodka Kultury, Nowy Sącz 1987, ss. 32 + XIX tablic (vol. V, s. 216-220)
Karwowski Stanisław: Словарные агнонимы русского языка под редакцией Яна Вавжинчика, Выпуск 1, Warszawa 2007, ss. 71 (vol. V, s. 213-215)
Mędelska Jolanta: Flora i fitonimy na pograniczu polsko-ukraińskim, pod red. Feliksa Czyżewskiego i Danuty Urban, Lublin 2006, s. 147 + ilustracje s. 16 (vol. IV, s. 293-298)
Mędelska Jolanta: Jan Wawrzyńczyk, Słownictwo nowopolskie. Redatacje, Uniwersytet Warszawski, Katedra Lingwistyki Formalnej, Warszawa 2011, stron 44 (vol. IX, s. 162-167)
Mędelska Jolanta: Marek Iwanowski, Fotoaddenda do leksykografii polskiej, Instytut Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2009, stron 79 (vol. VIII, s. 135-141)
Mędelska Jolanta: Piotr Wierzchoń, ANTI, Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań 2008, s. 91 (vol. VII, s. 214-218)
Moch Wodzimierz: Słowniki hiphopowe jako świadectwa przemian kulturowych (vol. VII, s. 218-225)
Pociask Janusz: Jacek Barański, Zum Einfluss der Verbvalenz auf die Satzgliedfolge im Deutschen und im Polnischen. Eine kontrastive Analyse. „Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich“ 4, red. Antoni Dębski, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2006, ss. 202 (vol. VI, s. 129-133)
Pociask Janusz: Krzysztof Hejwowski, Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2006, ss. 198 (vol. VI, s. 129-140)
Sobczak Michał: Realizacja ćwiczeń fonetycznych w podręczniku do nauki języka niemieckiego Berliner Platz 2 (vol. VIII, s. 142-144)
Tomasik Piotr: Названия женщин, Дополнительный словарь, под редакцией Валентины Кульпиной и Яна Вавжинчика, „Semiosis Lexicographica” vol. XXXV, Warszawa 2006, s. 108 (vol. IV, s. 304-306)
Zimny Rafał: Mirosław Górny, Piotr Wierzchoń, Polish Digital Libraries As a Philologists’ Tool. Based on 666 Adjectives from the Digital Library of Wielkopolska, Poznań 2010, ss. 261 (vol. VII, s. 201-205)