prof. dr hab. Cieszkowski MarekDeutsch

prof. dr hab. Cieszkowski MarekDeutsch

A. Wissenschaftliche Biographie

Magisterarbeit
Linguistische Untersuchungen zum Sonderwortschatz in der Sprechweise der Jugendlichen in der DDR
(23.06.1986, UMK Toruń)

Dissertation
Morphologische und semantische Konsequenzen bei der Bildung mehrfach zusammengesetzter Komposita in der deutschen Gegenwartssprache
(12.02.1991, EMA-Universität Greifswald)

Habilitation
Zeichen und Zeichenrelationen beispielhaft dargestellt an Tier-Textemen aus Friedrich Nietzsches Werk "Also sprach Zarathustra". Eine kritische Bewertung semantischer Theorien
(21.03.2002, UAM Poznań)

Forschungsschwerpunkte

  • Kritik der modernen Semantiktheorien (theoretische Grundlagen der simulativen Semantik)
  • Theorem der Simulakren und des verschwindenden Realen von J. Baudrillard und P. Virilio
  • Sprachkontakte: Sowjetisierung der Sprache der Wolgadeutschen in den 20er- und 30er-Jahren des 20. Jh.
  • lexikalische Germanismen und lexikographische Praxis
  • deutsche Wortbildung (Mehrfachkomposita)
  • Phonetik und Phonologie der deutschen Gegenwartssprache

Studien- und Forschungsaufenthalte im Ausland

  • Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald/Studienaufenthalt, 18.02.-31.12.1985
  • Eberhard-Karls-Universität Tübingen/Stipendium der Robert-Bosch-Stiftung, 01.01.-31.03.1989
  • Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald/Forschungsaufenthalt, 20.06.-20.07.1989
  • Christian-Albrechts-Universität Kiel/Forschungsaufenthalt, 01.10.-30.10.1990
  • Universität Kopenhagen/Stipendium des Dänischen Kulturfonds, 01.09.-31.12.1992
  • Humboldt-Universität zu Berlin/Stipendium der Volkswagen-Stiftung, 01.10.1994-31.03.1995
  • Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald/DAAD-Stipendium, 01.10.-30.11.1998 

B. Publikationen
Monographien

Morphologische und semantische Untersuchungen zu Mehrfachkomposita in der deutschen Gegenwartssprache, Bydgoszcz 1994, 156 S.

Zeichen und Zeichenrelationen: beispielhaft dargestellt an Tier-Textemen aus Friedrich Nietzsches Werk "Also sprach Zarathustra". Eine kritische Bewertung semantischer Theorien, Bydgoszcz 2001, 334 S.

(mit J. Mędelska und M. Jankowiak-Rutkowska) Sowietyzacja języka Niemców rosyjskich w latach 20. i 30. XX wieku, Bd. 1 (Teil 1) Zbiorowość niemiecka na ziemi rosyjskiej (od zarania do początków XX wieku), Bydgoszcz 2017, 258 S.

(mit J. Mędelska und M. Sobczak) Sowietyzacja języka Niemców rosyjskich w latach 20. i 30. XX wieku, Bd. 1 (Teil 2) Losy Niemców rosyjskich w latach 20. i 30. XX wieku, Bydgoszcz 2017, 640 S.

Sowietyzacja języka Niemców rosyjskich w latach 20. i 30. XX wieku, Bd. 3 Wczesny sowiecki język niemiecki, Bydgoszcz 2017, 460 S.

Herausgebertätigkeit

(mit R. Fiddike, D. Reichardt, G. Ros und P. Westphal): Übungsmaterial zu Sprachschwierigkeiten und Zweifelsfällen in der deutschen Sprache der Gegenwart, Bydgoszcz/Greifswald 1991, 38 S.

(mit A. Bader, B. Niemeyer, A. Ulbricht und L. Zieliński): Mecklenburg-Vorpommern. Ein Lehr- und Übungsbuch, Bydgoszcz/Greifswald 2000, 182 S.

(mit M. Szczepaniak): Texte im Wandel der Zeit, Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien 2003, 238 S. 

(mit J. Papiór): META ODOS. Historische Konzeptionen methodologischer Betrachtungsweisen. Eine diachronische Übersicht in Einzeldarstellungen, Bydgoszcz 2006, 353 S.

(mit J. Szczepaniak): Językrytuałpłeć, "Prace Komisji Językoznawczej BTN", Bd. XXI, Bydgoszcz 2011, 248 S.

(mit J. Szczepaniak): My w wieży Babel. Między przekleństwem a błogosławieństwem, Bydgoszcz 2011, 218 S.

(mit J. Pociask und J. Szczepaniak) „tekst i dyskurs”/„text und diskurs“, Bd. 8, Warszawa/Rzeszów 2015, 270 S.

(mit A. Kapuścińska und J. Szczepaniak) Język – Obraz – Dyskurs, „Prace Komisji Językoznawczej BTN”, Bd. XXVII, Bydgoszcz 2017, 234 S.

(mit J. Pociask) Text- und Diskurswelten in der massenmedialen Kommunikation, "Studien zur Medien- und Kulturlinguistik, Bd.2, Berlin [u.a.] 2020, 340 S.

Beiträge in Zeitschriften und Sammelbänden
Alte Wörter - neue Bedeutungen, [in:] "Sprachpflege. Zeitschrift für gutes Deutsch", Leipzig 1989, H. 8, S. 89-93.

Übungen zum kommunikativ orientierten Fremdsprachenunterricht für Fortgeschrittene, [in:] "Proben. Konferenzbeiträge", Warschau 1989, S. 163-171.

Die neugeprägten jugendspezifischen Komposita und ihre morphematische Motivation, [in:] "Colloquia Germanica Stetiniensia", Szczecin 1992, Bd. 3, S. 123-136.

(mit U. Schöffel): Literarische Übersetzungen im Fremdsprachenunterricht, [in:] "Konfigurationen. Beiträge und Untersuchungen zu deutsch-polnischen Kulturbeziehungen", Bydgoszcz 1993, Bd. 2, S. 123-131.

Zur Behandlung der Wortbildung im Fremdsprachenunterricht in Polen, [in:] "Spezifika des Faches Deutsch als Fremdsprache und ihre Umsetzung in der Ausländerausbildung. Kolloquiumsbeiträge", Bydgoszcz/Greifswald 1993, S. 19-23.

Einige Überlegungen zu Interpretationsmöglichkeiten der sportspezifischen Mehrfachkomposita, [in:] "Acta Universitatis Copernici" (Filologia germańska II), Toruń 1994, H. 272, S. 121-128.

Jugendsprachliche Variation - Forschungspositionen und Entwicklungstendenzen, [in:] "Konfigurationen. Beiträge zur Linguistik und Methodik", Bydgoszcz 1997, Bd. 3, S. 73-79.

Sprachökonomische Tendenzen im phonetisch-phonologischen Subsystem der deutschen Gegenwartssprache und ihre Kodifizierung, [in:] "Internationale Tendenzen der Syntaktik, Semantik und Pragmatik. Akten des 32. Linguistischen Kolloquiums in Kassel 1997", Frankfurt am Main/Berlin/Bern/New York/Paris/Wien 1999, Bd. 1, S. 67-74.

(mit G. Ros): Assoziationsfelder und Stereotypenbildung in neueren Konzepten der Bedeutungstheorie,[in:] "Ethische und ästhetische Komponenten des sprachlichen Kunstwerkes". Festschrift für Rolf Bräuer zum 65. Geburtstag, Göppingen 1999, S. 287-300.

Zur Geschichte der deutschen Aussprachenorm. Zur Erinnerung an die Beratungen zur ausgleichenden Regelung der deutschen Bühnenaussprache im Jahre 1898 in Berlin, [in:] "Thessaloniker Interkulturelle Analysen. Akten des 33. Linguistischen Kolloquiums in Thessaloniki 1998", Frankfurt am Main/Berlin/Bern/New York/Paris/Wien 2000, Bd. 3, S. 79-84.

Die Metaphorik kirchlicher Symbole in "Also sprach Zarathustra" von Friedrich Nietzsche, [in:] "Studia Germanica Posnaniensia", Poznań 2002, Bd. 28, S. 35-47.

Język w służbie idei, [in:] "Scripta Neophilologica Posnaniensia", Poznań 2003, Bd. 5, S. 33-48.

Kollokationen im Schnittpunkt zwischen Wort, Satz und Text, [in:] "Danziger Beiträge zur Germanistik", Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien 2003, Bd. 10, S. 39-54.

Tako rzecze Zaratustra czy Tak rzekł Zaratustra - uwag kilka o tłumaczeniach niepokornego tekstu, [in:] "Recepcja. Transfer. Przekład", Warszawa 2004, Bd. 2, S. 109-120.

Zum Status kultursemiotischen Wissens in einem Textverarbeitungsmodell, [in:] "META ODOS. Historische Konzeptionen methodologischer Betrachtungsweisen. Eine diachronische Übersicht in Einzeldarstellungen", Bydgoszcz 2006, S. 332-353.

Zum Problem der mediatisierten Semantik am Beispiel der modernen Werbetexte, [in:] Texte – Gegenstände germanistischer Forschung und Lehre. Herausgegeben von F. Grucza, H.-J. Schwenk und M. Olpińska, Warszawa 2006, S. 192-202.

Zur Reduktion der Endsilben im Deutschen –  ein Erfahrungsbericht, [in:] "Studia Niemcoznawcze", Warszawa 2007, Bd. XXXIV, S. 431-440.

Zur simulativen Semantik in deutschen und polnischen Werbetexten, [in:] "Estudios Filológicos Alemanes", Sevilla 2007, Bd. 13, S. 191-202.

(mit J. Mędelska): Czy germanizmy? (Na materiale Słownika błędów językowych Juliana Szweda), [in:] "Linguistica Bidgostiana", Bydgoszcz 2007, Bd. 4, S. 96-117.

O języku III Rzeszy, [in:] "Prace Komisji Językoznawczej BTN", Bydgoszcz 2007, Bd. XVII, S. 15-23.

(mit J. Mędelska): Nieznane i mało znane germanizmy leksykalne (na materiale Słownika błędów językowych Juliana Szweda), [in:] "Poradnik Językowy", Warszawa 2007, H. 10, S. 62-70.

O symulowaniu rzeczywistości poprzez język, [in:] "Prace Komisji Językoznawczej BTN", Bydgoszcz 2008, Bd. XVIII, S. 85-95.

O zasadzie urzeczywistnienia w języku współczesnych mediów, [in:] "Prace Komisji Językoznawczej BTN", Bydgoszcz 2009, Bd. XIX, S. 309-320.

(mit J. Mędelska): Germanizmy leksykalne w wileńskim Słowniku błędów językowych Juliana Szweda, [in:] "Acta Baltico-Slavica", Warszawa 2009, Bd. XXXIII, S. 91-108.

(mit J. Mędelska): Mało znane źródło germanizmów: wileński Słownik błędów językowych Juliana Szweda, [in:] "Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza", Bd. XVI (XXXVI), Poznań 2010, S. 55-64.

O profesjonalizmach z branży ubezpieczeniowej i symulacji jako formie komunikacji, [in:] "Prace Komisji Językoznawczej BTN", Bydgoszcz 2010, Bd. XX, S. 179-187.

(mit J. Mędelska): Germanizmy leksykalne w wileńskim słowniku błędów językowych Juliana Szweda. Suplement, [in:] "Linguistica Bidgostiana", Bydgoszcz 2010, Bd. 7, S. 36-46.

(mit J. Mędelska): O potrzebie podjęcia badań nad radziecką wersją języków mniejszości narodowych byłego Związku Radzieckiego, [in:] "Acta Baltico-Slavica", Bd. XXXIV, Warszawa 2010, S. 103-119.

(mit J. Mędelska): Germanizmy leksykalne wśród Barbaryzmów i dziwolągów językowych, [in:] "Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza", Bd. XVII, 2010, S. 229-244.

O niedopowiedzeniach i ich funkcji, [in:] "Sytuacja komunikacyjna i jej parametry" (I monografia z cyklu Sytuacje – Komunikacja – Konteksty), Bydgoszcz 2010, S. 191-201.

(mit J. Mędelska): О раннем варианте немецкого советского языка (на материале Русско-немецкого словаря А. Ф. Несслера), [in:] "Slavia orientalis", Bd. LX, Bydgoszcz 2011, S. 253-276.

(mit J. Mędelska): Oтpажeние pанних вepcий советсих нациoнаьных языков московскими русско-иноязычными словарями, [in:] "Acta Baltico-Slavica", Bd. XXXV, Warszawa 2011, S. 91-108.

Językowy obraz płci a androcentryzm w języku, [in:] "Prace Komisji Językoznawczej BTN", Bd. XXI, Bydgoszcz 2011, S. 7-16.

O znikającej wieży Babel, [in:] "My w wieży Babel. Między przekleństwem a błogosławieństwem", Bydgoszcz 2011, S. 167-179.

Von der Tauglichkeit der Kategorien der traditionellen Grammatik bei der Untersuchung von Chat-Beiträgen, [in:] "Studien zur Germanistik", Bd. 4, Łódź 2011, S. 105-115.

Imitativ – produktiv – simulativ: zu Rolle und Status der (sprachlichen) Zeichen in Neuen Medien, [in:] "Der Mensch und seine Sprachen". Festschrift für Professor Franciszek Grucza. Herausgegeben von Magdalena Olpińska-Szkiełko, Sambor Grucza, Zofia Berdychowska und Jerzy Żmudzki, Frankfurt am Main [u.a.] 2012, S. 168-175. (= Warschauer Studien zur Germanistik und Angewandten Linguistik, Bd. 3)

(mit J. Mędelska und M. Rutkowska): Karta z mrocznych dziejów szkolnictwa Niemców nadwołżańskich, [in:] "Linguistica Bidgostiana", Bydgoszcz 2012, Bd. IX, S. 102-123.

(mit J. Mędelska) Pierwsze sowietyzmy w niemczyźnie współczesnej. Na podstawie porewolucyjnego słownika rosyjsko-niemieckiego, [in:] "Sprachkontakte in Zentraleuropa". Herausgegeben von Andrzej Kątny, Frankfurt am Main 2012, S. 91-111. (= Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte. Studien zur Slawistik und Germanistik, Bd. 1)

O czarowaniu słowem i roz-czarowaniach tłumaczy, [in:] „Jelinek po polsku. Tłumaczenia i inscenizacje”. Pod redakcją Moniki Szczepaniak, Bydgoszcz 2014, S. 123–135.

(mit J. Mędelska und M. Rutkowska) О слове Arbuse, одном из первых русизмов в языке российских немцев, [in:] Journal of Linguistics, Bratislava 2014, Bd. 65, Nr. 1, S. 5–21. 

O zasadzie równoczesności w multiprzekazie, [in:] “Sytuacja komunikacyjna i jej parametry” („Być nadawcą – Być odbiorcą” pod redakcją Grażyny Sawickiej i Wiesława Czechowskiego), Toruń 2014, S. 40–53. 

Zur Sowjetisierung der wolgadeutschen Sprachvarietät in den 20er- und 30er-Jahren, [in:] „Studia Germanica Gedanensia“, Bd. XXXIII, Gdańsk 2015, S. 40–55.

Multikodale TV-Berichte aus dem Kriegsgebiet, wo (k)ein Krieg stattfindet – zwischen Realität und Virtualität, [in:] „tekst i dyskurs“ / „text und diskurs“, t. 8, Warszawa / Rzeszów 2015, S. 77–89.

Zum geschlechtergerechten Sprachgebrauch am Beispiel deutscher und polnischer Stellenausschreibungen, [in:] „Linguistik online”, Bd. 70, Nr. 1 (2015), S. 23–42. 

Die Verknüpfung von individuellen und kollektiven Handlungsräumen der Wolgadeutschen im Pressediskurs der 20er- und 30er-Jahre, [in:] „Studia Germanica Gedanensia“, Bd. XXXIV, Gdańsk 2016, S. 65–76.

O współczesnym przekładzie, roli tłumacza i intertekstualności, [in:] „OderÜbersetzen”, Bd. 8–9, Warszawa 2018, S. 120–133.

Unter dem Zeichen von Hammer, Sichel und Weizenährenkranz – wolgadeutscher Sprachgebrauch in den 20er- und 30er-Jahren des 20. Jh., [in:] „Studia Germanica Gedanensia“, Bd. XLIII, Gdańsk 2020, S. 57–71. 

(mit J. Pociask) Einführende Bemerkungen zu Text- und Diskurswelten, [in:] „Studien zur Medien- und Kulturlinguistik, Bd. 2, Berlin [u.a.] 2020, S. 11–13.

Zur Wirkung von multimodalen Textformaten im „Vieleck aus Zeichen, Medien und Codes“, [in:] „Studien zur Medien- und Kulturlinguistik, Bd. 2, Berlin [u.a.] 2020, S. 15–29.

O komunikowaniu w sieci, natłoku informacji i przemocy obrazów, [in:] TEKST – DYSKURS – KOMUNIKACJA. Podejście teoretyczne, analityczne i kontrastywne. Rzeszów 2020, S. 497–510.

O utraconych treściach na przykładzie tłumaczeń „Also sprach Zarathustra” Friedricha Nietzschego na język polski, [in:] „Wiek XIX. Rocznik Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza”, Jg. XIII (XL), Warszawa, 2020, S. 263–275.

„Lehrprogramm für den Literaturunterricht in den deutschen Mittelschulen“ und seine Funktionen im gesellschaftserzieherischen Diskurs eines totalitären Staates, [in:] „Studia Germanica Gedanensia“, Bd. XLV, Gdańsk 2021, S. 188–198.

Rezensionen

Konferencja: Aktualne problemy kształcenia nauczycieli języka niemieckiego (Bydgoszcz 03.05.06.1998), [in:] „Przegląd Bydgoski”, Bydgoszcz 1999, Bd. 10, S. 154-155.

Zeitschrift für Fremdsprachenforschung. Organ der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF), Berlin 1999, Bd. 10, Nr. 1, [in:] "Niemiecki w dialogu"/"Deutsch in Dialog", Warszawa 2000, Nr. 1, S. 130-132.

Hans-Jürgen Krumm, Hans-Jürgen Krumm, Sprachen - Brücken über Grenzen. Deutsch als Fremdsprache in Mittel- und Osteuropa (Dokumentation der Wiener Konferenz 17.-21.02.1998), Wien 1999, [in:] "Niemiecki w dialogu"/"Deutsch in Dialog", Warszawa 2000, Nr. 1, S. 139-142.

Ulrich Schmitz, Sprache in modernen Medien. Einführung in Tatsachen und Theorien, Themen und Thesen [Grundlagen der Germanistik; Bd. 41]. Erich Schmidt Verlag, Berlin 2004, 217 S., [in:] "Glottodidactica", Poznań 2006, Vol. XXXII, S. 219-222.

Übersetzungen wissenschaftlicher Texte

Z filozofii sieci badawczych w Europie (Raoul F. Kneucker: Forschungsnetzwerk Europa), "Nauka", Warszawa 1999, H. 2, S. 3-9.

Michael Klemm: Punkt wyjścia: czy każdy ma mieć swoje pojęcie tekstu? Różne definicje tekstu i ich porównanie, "Lingwistyka tekstu w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy", Wrocław 2009, S. 13-26. 

Übersetzungen literarischer Texte

O graniu siebie z pomocą języka, [in:] Elfriede Jelinek: Moja sztuka protestu. Eseje i przemówienia. Pod redakcją Agnieszki Jezierskiej i Moniki Szczepaniak, Warszawa 2012, S. 182-183.

Tandeciara. Z okazji śmierci Leni Riefenstahl 8 września 2003 roku, [in:] Elfriede Jelinek: Moja sztuka protestu. Eseje i przemówienia. Pod redakcją Agnieszki Jezierskiej i Moniki Szczepaniak, Warszawa 2012, S. 201-209. 

Populärwissenschaftliche Publikationen und Pressetexte

Bydgoscy germaniści, „Gazeta wyborcza”, 05.03.1992, Nr. 55, S. 3.

Kształcenie pozaszkolne, „Promocje Pomorskie”, Bydgoszcz 1993, Nr. 5, S. 31.

Sonstiges

Organizacja projektu, konsultacje metodyczne i działalność lektorska przy edycji kursu języka niemieckiego dla początkujących na CD, Bydgoszcz 1998, Infomedia.

C. Teilnahme an wissenschaftlichen Konferenzen

Teilnahme an mehreren wissenschaftlichen Konferenzen, Symposien und Kolloquien in Polen (u.a. Warszawa, Poznań, Bydgoszcz, Toruń) und im Ausland (u.a. Greifswald, Travemünde, Odense, Braunschweig, Leipzig, Kopenhagen, Berlin, Kassel, Thessaloniki, Innsbruck, Sevilla und Mainz)

Referate
Übungen zum Text im kommunikativ orientierten Fremdsprachenunterricht für Fortgeschrittene
Konferenz zu Text, Textauswahl und Arbeit am Text; 30.03.1988, Deutschlektorat Warschau

Semantische Regularitäten bei der Bildung substantivischer Komposita in der Sprache des Sports
Konferenz zu Semantiktheorie I: Zur semantischen Fundierung einer kommunikationsorientierten Sprachlehre; 23.11.1988, EMA-Universität Greifswald

Formale Analyse als Vorstudium der Semantik - dargestellt an mehrfach zusammengesetzten Komposita
Konferenz zu Semantiktheorie II: Beschreibung semantischer Strukturen; 20.09.1989, EMA-Universität Greifswald

Synonymie und Wortbildung
Kolloquium zum 65. Geburtstag von Karl Heinz Ihlenburg. Soziokulturelle Aspekte der Sprach- und Literaturentwicklung; 29.03.1990, Museum der Stadt Greifswald

Zur Rolle der Wortbildung im Fremdsprachenunterricht Deutsch
Kolloquium zu 30 Jahre Internationaler Hochschulferienkurs in Greifswald; 27.06.1990, EMA-Universität Greifswald

Deutschland von außen gesehen - zum Wandel des Deutschlandbildes in Polen
Internationale Tagung: Deutschland - eine Zwischenbilanz. Ein- und Ausblicke; 08.02.1992, IAK Sonnenberg/Braunschweig

Ein Plädoyer für eine soziolektale Interpretation des jugendsprachlichen Phänomens
Kolloquium zu Jugendsprache - theoretische Standpunkte und methodische Zugriffe; 26.03.1992, Lehrstuhl für Germanistik/Textlinguistik der Sektion
Germanistik der Universität Leipzig

Literarische Übersetzungen im Fremdsprachenunterricht
Kolloquium zu Ehren Klaus Staemmlers; 28.04.1992, Lehrstuhl für Germanistik der PH Bydgoszcz

Zur Behandlung der Wortbildung im Deutschunterricht in Polen
Kolloquium zu Spezifika des Faches Deutsch als Fremdsprache und ihre Umsetzung in der Ausländerausbildung; 20.05.1992, EMA-Universität Greifswald

Einführende Gedanken zur Debatte über die Evaluierung der schriftlichen Prüfungsarbeiten
Internationale Tagung im Rahmen des JEP Sprachdidaktische Entwicklungsarbeit, Evaluierung und Lernzieldefinition; 21.10.1992, Institut für Germanistik der Universität Kopenhagen

Das neue Deutschland - von Osten aus gesehen
Internationale Tagung: Lebensqualität in der Industriegesellschaft in Deutschland und Europa im Jahr 3 der "neuen Weltordnung"; 02.02.1993, IAK Sonnenberg/Braunschweig

Deutschland und die "Wende" - zur Berichterstattung in den Medien der Nachbarländer. Eine Einführung
Internationale Tagung: Aus den Realitäten lernen? - Werte in der Gesellschaft und wie sie vermittelt werden; 31.01.1994, IAK Sonnenberg/Braunschweig

Voneinander lernen - einander respektieren. Landeskunde als Brücke
Internationale Tagung: Schule für mündige Bürger im Europa von morgen - Fragen der Landeskundevermittlung im Fremdsprachenunterricht; 03.02.1995 IAK, Sonnenberg/Braunschweig

Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache
Kolloquium zu Fragen der modernen Glottodidaktik; 02.06.1995, Lehrstuhl für Germanistik der PH Bydgoszcz

Die deutsch-polnischen Beziehungen in der Geschichte und ihre Auswirkungen auf den Deutschunterricht in Polen
Internationale Tagung: Nationale Kultur und europäisches Bewußtsein - wie geht man damit im Unterricht um?; 30.01.1996, IAK Sonnenberg/Braunschweig

Zu Besonderheiten der österreichischen Aussprache
III Dni Austrii w Bydgoszczy - Seminarium polsko-austriackie; 22.11.1996, Lehrstuhl für Germanistik der PH Bydgoszcz

Sprachökonomische Tendenzen im phonetisch-phonologischen Subsystem der deutschen Gegenwartssprache und ihre Kodifizierung
32. Linguistisches Kolloquium; 18.09.1997, Universität Kassel

Zum Stellenwert der Phonetik in der Germanistenausbildung an der PH Bydgoszcz
Internationales Symposium: Aktuelle Schwerpunktthemen in der Deutschlehrerausbildung; 04.06.1998, Lehrstuhl für Germanistik der PH Bydgoszcz

Zur Geschichte der deutschen Aussprachenorm
33. Linguistisches Kolloquium; 25.09.1998, Universität Thessaloniki

Assoziationsfelder und Stereotypenbildung in neueren Konzepten zur Bedeutungstheorie
Festkolloquium zu Ehren des 65. Geburtstages von Prof. Dr. Rolf Bräuer: Ethische und ästhetische Komponenten des sprachlichen Kunstwerks. Zur Erarbeitung und Wichtung wertender Kriterien vornehmlich am Beispiel mittelalterlicher Texte; 29.01.1999, EMA-Universität Greifswald

Der Gefühlsstau - Wendesprüche aus psycholinguistischer Sicht
Internationale Tagung: Deutsche Sprache und Literatur nach der Wende. Neue Erscheinungen in der deutschen Sprache und Literatur unter dem Gesichtspunkt der Germanistenausbildung; 14.06.2000, Lehrstuhl für Germanistik der PH Bydgoszcz

Reduktionen der Endsilben aus unterrichtsmethodischer Sicht
35. Linguistisches Kolloquium; 21.09.2000, Universität Innsbruck

Fonetyka nowego języka a stare nawyki artykulacyjne
Seminarium dla nauczycieli języka niemieckiego; 11.01.2001, Grafpunkt Toruń

Historyczna, strukturalna i kognitywna koncepcja języka oraz ich zastosowanie w dydaktyce języków obcych
Seminarium dla nauczycieli języka niemieckiego; 12.01.2001, Grafpunkt Toruń

Kultursemiotisches Wissen in einem Textverarbeitungsmodell
Sympozjum metodologiczne; 01.02.2003, Instytut Filologii Germańskiej UAM w Poznaniu

Zum Problem der mediatisierten Semantik am Beispiel der modernen Werbetexte
Internationale Tagung: Texte - Gegenstände germanistischer Forschung und Lehre; 13.05.2006, Stowarzyszenie Germanistów Polskich/Katedra Filologii Germańskiej UMK w Toruniu

O języku III Rzeszy
Konferencja naukowa: Język, historia, polityka; 29.09.2006, Komisja Językoznawcza BTN w Bydgoszczy

Zur simulativen Semantik in deutschen und polnischen Werbetexten
II. Internationaler Germanisten-Kongress: Die Germanistik gestern und heute. Vergleichende Studien; 14.12.2006, Universidad de Sevilla / Facultad de Filología

O symulowaniu rzeczywistości poprzez język
Konferencja naukowa: Język, społeczeństwo, wartości; 17.09.2007, Komisja Językoznawcza BTN / Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

O niedopowiedzeniach i ich roli w tekstach reklamowych
Konferencja naukowa: Sytuacja komunikacyjna i jej parametry; 22.11.2007, Zakład Komunikacji Językowej IFP / Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

Zum Verhältnis von Sprache und Hyperrealität
Fachtagung: Wort - Satz - Text; 25.05.-27.05.2008, Institut für Germanistik an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań / Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft an der Universität Bielefeld

O zasadzie urzeczywistnienia w języku współczesnych mediów
Konferencja naukowa: Język, biznes, media; 20.10.2008, Komisja Językoznawcza BTN / Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

O dobrze znanych słowach zdefiniowanych na nowo
Konferencja naukowa: Język, tekst, kultura; 19.10.2009, Komisja Językoznawcza BTN / Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

O zasadzie równoczesności w multiprzekazie
Konferencja naukowa: Sytuacja komunikacyjna i jej parametry; 01.12.2009, Katedra Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

Von der Tauglichkeit der traditionellen Grammatik in der Chat-Kommunikation
Internationale Linguistenkonferenz (Karpacz); 24.05.-26.05.2010, Institut für Germanistik der Breslauer Universität

Językowy obraz płci a androcentryzm w języku
IV Ogólnopolska Konferencja Naukowa: Język - Rytuał - Płeć; 18.10.-19.10.2010, Komisja Językoznawcza BTN / Katedra Germanistyki Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

O czarowaniu słowem i roz-czarowaniach tłumaczy

Konferencja naukowa: Jelinek po polsku. Tłumaczenia i inscenizacje; 23.-24.04.2013, Teatr Polski w Bydgoszczy

Zur Verwendung der gendergerechten Sprache am Beispiel deutscher und polnischer Stellenangebote

Polsko-niemieckie warsztaty naukowe: Neue Germanistische Perspektiven; 13.-17.05.2013, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszcz

Deutsche Sprache der Wolgadeutschen in den 20er- und 30er-Jahren – zum Problem der Sowjetisierung im Pressediskurs

Międzynarodowe Sympozjum: Neue Germanistische Perspektiven. Mediale Ambivalenzen – Ambivalente Medien; 12.-16. Mai 2014, Johannes Gutenberg-Universität Mainz 

Multikodale TV-Berichte aus dem Kriegsgebiet, wo (k)ein Krieg stattfindet – zwischen Realität und Virtualität

Internationale Tagung: Multikodale Texte in der massenmedialen Kommunikation – zwischen Realität und Virtualität; 19–20.09.2014, Katedra Germanistyki (UKW)

Die Verknüpfung von individuellen und kollektiven Handlungsraumen der Wolgadeutschen im Pressediskurs der 20er- und 30er-Jahre. Eine Spurensuche

Internationale Wissenschaftliche Konferenz: Kulturen und Sprachen der Erinnerung; 25–26.09.2015, Instytut Germanistyki (UW)

O komunikowaniu w sieci, zalewie informacji i przemocy obrazów

Ogólnopolska konferencja naukowa: Sytuacja komunikacyjna i jej parametry; 28–30.11.2016, Komisja Językoznawcza BTN, Katedra Dziennikarstwa, Nowych Mediów i Komunikacji Społecznej (UKW)

Zur Wirkung von multimodalen Textformaten im »Vieleck aus Zeichen, Medien und Codes«

Internationale Tagung: Text- und Diskurswelten in der massenmedialen Kommunikation – Zugänge zur Produktion, Rezeption und Wirkung von multimodalen Textformaten; 18–19.10.2018, Katedra Germanistyki / Zakład Komunikacji Językowej (UKW)

O utraconych treściach na przykładzie tłumaczenia „Also sprach Zarathustra” Fryderyka Nietschego na język polski

Konferencja naukowa: Półtora dnia z praktyką translacji; 13–14.03.2019, Zakład Literatury Powszechnej i Komparatystyki Instytutu Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa UKW / Komisja Komparatystyczna Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza

Zum Problem der visuellen Verschmutzung am Beispiel der Grenzphänomene zwischen Text und Bild

Internationale wissenschaftliche Konferenz: Sprache und Bild in der öffentlichen Kommunikation; 11–12.04.2019, Institut für Germanistik / Lehrstuhl für sprachliche Kommunikation (UKW Bydgoszcz) / FB 10: Angewandte Linguistik (Universität Bremen)

Unter dem Zeichen von Hammer, Sichel und Weizenährenkranz – wolgadeutscher Sprachgebrauch in den 20er und 30er Jahren des 20. Jh.

Internationale wissenschaftliche Konferenz: 30 Jahre germanistische Forschung in Polen und Deutschland: 1989–2019; 27–29.06.2019, Institut Filologii Germańskiej (UG) 

»Lehrprogramm für den Literaturunterricht« und seine Funktionen im gesellschafts- erzieherischen Diskurs eines totalitären Staates

Internationale Wissenschaftliche Konferenz: Text- und Diskurswelten gestern und heute; 25–27.06.2020, Instytut Filologii Germańskiej (UG)